lunes, 21 de noviembre de 2016

De regreso al fin!

Hola a tod@s!

    Estoy de vuelta después de casi dos semanas sin computador. Así que hay muchas novedades que contar por estos lados.
 
   Para empezar, he visto que estamos muy cerca de la visita n°3.000 de mi blog, así que estamos a pasos de tener a nuestr@ primera ganadora del kiriban! Sólo tienes que enviar un screenshot o captura de pantalla en donde aparezca que eres el visitante n°3.000 y tendrás un dibujito de regalo!
 
   En Devianart ya tuve una ganadora para mi visitante n°47.000. Me pidió que dibujara uno de sus personajes, Fisherman, que es un animalito muy extraño. Posee un pincel en su cola y sólo abre sus ojos cuando está pintando:
 
 
 
Así que pueden darse una idea de lo que se puede ganar mi visitante 3.000!
 
 
 
 
Y la novedad que estaban todos esperando:
 
 «Ma se tu potessi ricordare, Simon, sarebbe d'aiuto.» Al sentire quelle parole, Simon non poté evitare di guardare malinconico Kath. Era sorpreso. Non gli era mai passato per la mente. Il fantasma guardò i suoi amici. Silenzio. Nessuno fiatava in attesa del verdetto. «Non ti dai per vinta, vero?»
        «Mi conosci!» Il fantasma rimase pensieroso un attimo. Si rese conto che ciò che gli proponeva Katharine era il suo desiderio più anelato e in molti aspetti la ragazza aveva ragione. Ma l'incertezza di sapere se fosse stata capace di cercare   da   sola   in   quel   luogo   gli   ronzava   per   la   testa.
Certamente era molto sveglia, ma nonostante la valle di Nouznville fosse piccola, non sarebbe stato per niente facile ispezionarla completamente. «Cosa dici?» gli chiese la ragazza visto che continuava a stare in silenzio.
       «In realtà...»
       «Su, Simon!» esclamò Claus, appoggiando Kath, «è la tua unica opportunità.»
 
 
 
   Así es! Mi primer libro traducido en otro idioma ya está listo! Y elegí el italiano para dar este gran paso (aunque debería haber sido en francés, pero ya no viene al caso). Así que ya está disponible en Amazon,  Kath e i fantasma di Casa Hesbaye. Y en realidad me encantó cómo suenan mis palabras en italiano ^^ . Debo agradecer a Raffaella Vittori por su trabajo prolijo y muy profecional. Por una de esas cosas de la vida, ella se contactó conmigo y me ofreció sus servicios de traducción. Ella ha traducido libros como Dietro Le Ombre  y Sapersi Raccontare, además de haber trabajado en la versión italiano de El Secreto de Puente Viejo, (mi mamá ve esa teleserie) , así que si alguien quiere que le de el dato, me avisan.
 
 
 
      Por mientras está disponible sólo en formato Kindle en todas las plataformas de Amazon, y en papel espero que esté para este fin de semana. Así que si tienen algún conocido que sepa italiano, denle el dato ;)
 
 
Aquí lo pueden encontrar ...
 
 
   Mientras tanto, tengo que terminar este mes si o si mi proyecto de los adoptados. En cuanto lo tenga listo les contaré de qué se trata. También tengo otros 3 libros en el tintero. Pero me conformo con sacar uno de ellos antes de fin de año. Denme animo!
 
 
 
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario